tradutor de textos páginas e arquivos google translate

Quando eu era apenas um moleque magro e viciado em jogos, não me contentava em apenas jogar aos jogos do Super Nintendo, no modo Rambo (vai andando e fazendo de tudo sem ler as regras e dicas dos jogos).

Meu Pai (que Deus o tenha), não via necessidade de nos colocar em um curso de inglês, e naquela época as escolas, mesmo as particulares não tinham o inglês incluido nas matérias básicas como hoje.

Assim sendo eu ficava feito um bobo tentando compreender tais escritos.

Um primo meu que estudava já na 5ª série do ensino municipal começou a ter aulas de inglês e como nenhum de nós tinha noção nenhumda do que estava escrito, muito menos na pronuncia, costumávamos seguir suas indicações.

Um exêmplo de sua dominação sobre a escrita e leitura da nova lígua mundial é o jogo EarthWorm Jim 2, hoje em dia eu sei que se pronuncia Ârss(com a lúngua nos dentes)-uórm dim tchu, e que significa Jim a Minhoca 2. Mas meu primo chegou dizendo que se lia Eternal Dim Dois e assim eu o chamava até aprender o pequeno vocabulário que sei hoje.

Depois de uns anos quando compramos nosso primeiro 486 100 MHz, meu pai comprou um tradutor de texto chamado Globalink Translator Pró, e a partir daí eu jogava os jogos do Nintendo 64 anotando as frases e traduzindo no Tradutor Globalink Translator Pró.

Mas o tradutor Globalink Translator Pró tinha um grande defeito, sua deficiência em colocar sentido nas frases e acertar onde é masculino e onde é feminino.

Depois de uns tempos eu aprimorei o meu inglês e passei a depender menos de tradutor de textos.

Só fui reutilizar os tradutores de texto quando entrei na faculdade, precisava fazer trabalhos onde muitas vezes as melhores fontes estavam em outra língua, e assim acabei descobrindo o tradutor Google Translate, o mais fácil, rápido e com maior número de opções de línguas.

Quando precisei fazer o resumo traduzido do meu TCC, Jézuis, no meu inglês arranhado até deu certo, mas nas palavras do tradutor Google Translate ficou muito mais bonito e apresentável.

Teva até uma vez que foi dia dos namorados e eu como um cara prestatiivo, encomendei um buquet de Rosas para a namorada do meu irmão, e fiz um cartão com Eu te Amo em mais de 20 línguas diferentes, usando claro o tradutor Google Translate.

Hoje em dia os tradutores como Google Translate, não traduzem apenas palavras e frases não, eles falam para o usuário como é a pronúncia da palavra naquela língua, traduzem páginas da internet e também arquivos de texto, como arquivos de Microsoft Word e Bloco de Notas.